Von der Poetik und Rhetorik des Fremden zur Kulturgeschichte und Kulturtheorie des Übersetzens

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Doris Bachmann-MedickGND
URN:urn:nbn:de:hebis:30-1116560
URL:http://bachmann-medick.de/wp-content/uploads/2008/11/Sonderforschungsbereich%20309.pdf
ISBN:978-3-503-07906-3
Parent Title (German):Die literarische Übersetzung in Deutschland : Studien zu ihrer Kulturgeschichte in der Neuzeit / im Auftr. des Sonderforschungsbereichs 309 Die Literarische Übersetzung hrsg. von Armin Paul Frank und Horst Turk ; Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung ; Bd. 18
Publisher:Erich Schmidt Verlag
Place of publication:Berlin
Document Type:Part of a Book
Language:German
Date of Publication (online):2008/11/26
Year of first Publication:2004
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2008/11/26
GND Keyword:Übersetzung; Kulturgeschichte
Page Number:22
First Page:153
Last Page:192
Source:http://bachmann-medick.de/wp-content/uploads/2008/11/Sonderforschungsbereich%20309.pdf ; (in:) Armin Paul Frank / Horst Turk : Die literarische Übersetzung in Deutschland : Studien zu ihrer Kulturgeschichte in der Neuzeit - Berlin, 2004, S. 153-192.
HeBIS-PPN:210653426
Dewey Decimal Classification:8 Literatur / 80 Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft / 800 Literatur und Rhetorik
Sammlungen:CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
Licence (German):License LogoDeutsches Urheberrecht