Von einer OV-Sprache zu einer VO-Sprache. Die Änderung der Wortstellung im Französischen


Hausarbeit (Hauptseminar), 2017

20 Seiten, Note: 1,3


Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Typen der Sprache
2.1 SOV
2.2 SVO
2.3 VSO
2.4 VOS, OVS, OSV

3. Wandel der Wortstellung
3.1 Proto-Indoeuropaisch
3.2 Fruh- und Altlatein
3.3 Klassisches Latein
3.4 Altfranzosisch
3.5 Mittel- und Neufranzosisch

4. Hypothesen zum Wandel
4.1 Kasusschwund
4.2 Post- und Pradeterminierung
4.2.1 Leftbranching
4.2.2 Right branching

5. Die Modifikatoren im Lateinischen und Franzosischen
5.1 UnveranderteVO-Konstruktionen
5.2 Unveranderte OV-Konstruktionen
5.3 OV-Konstruktionen, die zu VO-Konstruktionen ubergingen

6. Fazit

Bibliographie

Ende der Leseprobe aus 20 Seiten

Details

Titel
Von einer OV-Sprache zu einer VO-Sprache. Die Änderung der Wortstellung im Französischen
Hochschule
Johannes Gutenberg-Universität Mainz  (Romanisches Seminar)
Veranstaltung
Le français médiéval
Note
1,3
Autor
Jahr
2017
Seiten
20
Katalognummer
V426463
ISBN (eBook)
9783668721456
ISBN (Buch)
9783668721463
Dateigröße
571 KB
Sprache
Deutsch
Schlagworte
ov-sprache, vo-sprache, änderung, wortstellung, französischen
Arbeit zitieren
Fatma Betül Akcora (Autor:in), 2017, Von einer OV-Sprache zu einer VO-Sprache. Die Änderung der Wortstellung im Französischen, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/426463

Kommentare

  • Noch keine Kommentare.
Blick ins Buch
Titel: Von einer OV-Sprache zu einer VO-Sprache. Die Änderung der Wortstellung im Französischen



Ihre Arbeit hochladen

Ihre Hausarbeit / Abschlussarbeit:

- Publikation als eBook und Buch
- Hohes Honorar auf die Verkäufe
- Für Sie komplett kostenlos – mit ISBN
- Es dauert nur 5 Minuten
- Jede Arbeit findet Leser

Kostenlos Autor werden