Integration des Transfers in eine Theorie des Zweitspracherwerbs

  • Auf der Grundlage der bisherigen Forschungsergebnisse zu Transfer und Interferenz wird die Übertragung sprachlichen Wissens in die Interimsprache in eine Theorie des Zweitspracherwerbs integriert. Transfer wird dabei als interlinguale Ausprägung der Generalisierung verstanden, eine Sichtweise, die die Untersuchungsergebnisse zu Bedingungen und Ursachen des Transfers in einen Erklärungszusammenhang mit anderen Phänomenen des Zweitspracherwerbs stellt. Darüberhinaus ermöglicht es diese Interpretation, eine Verbindung zu kognitiven Leistungen des Lerners beim Erstspracherwerb sowie beim Lernen überhaupt herzustellen.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Heike WieseORCiDGND
URN:urn:nbn:de:hebis:30-1150475
Parent Title (German):Informationen Deutsch als Fremdsprache
Document Type:Article
Language:German
Date of Publication (online):2010/04/26
Year of first Publication:2008
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2010/04/26
GND Keyword:Fremdsprachenunterricht
Volume:21
Issue:4
First Page:397
Last Page:408
Source:(in:) Informationen Deutsch als Fremdsprache, 21, 4, 1994, S. 397-408
HeBIS-PPN:225045192
Dewey Decimal Classification:4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache
Sammlungen:Linguistik
Linguistik-Klassifikation:Linguistik-Klassifikation: Zweitspracherwerb/Fremdspracherwerb / Second language acquisition/Foreign language acquisition
Licence (German):License LogoDeutsches Urheberrecht